It’s time this blog is resuscitated.
Fortunately I have something to write about, as I am beginning a very interesting collaboration with Laura on the visualization of 18th century romantic poetry-a subject I am severely ignorant about. Here is a recent note I sent to Laura:
Sent Dec 12, 2007
… Some initial thoughts I want to share:
1. I’ve been thinking and working on parsing:
Thus far I’ve been able to input the poem and generate some relatively simple statistical data about overall syntax and word usage (i.e. number of occurrences of terms). I could (and will) parse deeper and collect phoneme groups, prefixes, suffixes, etc as well. In addition, I really want more semantic “meat”, so I’ve downloaded WordNet ( a “lexical database for the English Language” developed at Princeton). WordNet should (I’m hoping) allow me to query all terms against a simplified semantic interface. For example, I would like to be able to identify any term that relates to birth or death or love or hate, etc. This seems the only logical way to approach mapping semantics. Of course, once I collect buckets of terms based on these more general concepts, finer semantic filtering could occur recursively (man that sounds pretentious-put it on the poster “fer sure”!). For example, all the terms that semantically connect to birth, could be further separated–giving forth of an idea, creating a life-form, heritage, lineage, noun vs verb, etc., etc.
If time permits (hah!) it would be good to find some other dictionary api’s; for example aural data (relating to phonemes), etymology, etc.
Once all this mess of data is collected and statistics are generated, I’ll connect the data to a visualization tool. For now, I’m thinking about using my protobyte forms as sort of a conceptual armature (genus perhaps?). I would love to have the poem visualizations/protobytes motile in 3D (ultimately evolving)-–poetry creating virtual life!!!